Nhìn lại Chiến tranh Triều Tiên và ý nghĩa của cuộc chiến khi Hoa Kỳ và Nam Hàn tăng cường bang giao
Liên minh giữa Hoa Kỳ và Nam Hàn đã được “tôi luyện bằng máu” trong cuộc chiến cứu quốc gia cộng hòa non trẻ này khỏi chủ nghĩa cộng sản.
Cuộc xung đột giữa Israel và Hamas đã khiến Nam Hàn lo lắng trước tin tức nói rằng Bắc Hàn cung cấp cho Hamas vũ khí được sử dụng trong cuộc tấn công tang tóc hôm 07/10. Ngoài ra, các chuyên gia cho biết cuộc tấn công bất ngờ qua biên giới Israel được canh gác nghiêm ngặt này đã làm dấy lên lo ngại về an ninh biên giới phía bắc của Nam Hàn.
Trước những lo ngại đó, cùng với mối đe dọa hạt nhân đang gia tăng từ Bắc Hàn, mối bang giao Hoa Kỳ–Nam Hàn trở nên quan trọng hơn bao giờ hết.
Diễn thuyết tại lễ kỷ niệm 73 năm Trận hồ Trường Tân (Chosin) hôm 12/10, Tổng thống Nam Hàn Yoon Suk Yeol cho biết liên minh này đã được “tôi luyện bằng máu” trong Chiến tranh Triều Tiên.
Trong bài diễn văn tại buổi lễ, ông Yoon nói rằng liên minh Hoa Kỳ–Nam Hàn “đã phát triển thành liên minh thành công nhất trên thế giới trong 70 năm qua, và liên minh Nam Hàn–Hoa Kỳ ngày nay mạnh mẽ hơn bao giờ hết.”
Chỉ mười ngày sau, hôm 22/10, Hoa Kỳ và Nam Hàn, cùng với Nhật Bản, đã tổ chức cuộc tập trận trên không kết hợp lần đầu tiên gần Bán đảo Triều Tiên, gửi đi một thông điệp mạnh mẽ về sức mạnh và mục đích của mối bang giao giữa những nước này.
Ông Yoon cũng nói về tầm quan trọng của trận chiến do Hoa Kỳ lãnh đạo, trong đó lực lượng Liên Hiệp Quốc do Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ chỉ huy đã chiến đấu chống lại lực lượng đông đảo của Trung Quốc và đã giải cứu hàng ngàn thường dân Nam Hàn.
Trận hồ Trường Tân (hay Hồ Chosin) là một chiến dịch quân sự của 30,000 binh sĩ thuộc lực lượng Liên Hiệp Quốc, do Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ chỉ huy, diễn ra từ ngày 27/11 đến ngày 11/12/1950.
Cuộc chiến đẫm máu kéo dài hai tuần này được một số nhà sử học coi là tàn bạo nhất trong chiến tranh hiện đại. Chịu đựng nhiệt độ lạnh hơn âm 40 độ ở địa hình đồi núi nguy hiểm, quân đội Hoa Kỳ đã chiến đấu vượt qua 120,000 quân Trung Quốc đang bao vây họ.
Trong quá trình này, họ đã giải cứu được một số lượng lớn thường dân. Ông Yoon nói: “Qua trận chiến này, khoảng 100,000 thường dân từ khu vực Heungnam (một cảng ở Bắc Hàn) có thể bước vào vòng tay tự do.”
Hơn 7,000 quân nhân và nhân viên quân sự Hoa Kỳ đã tử trận trong cuộc giao tranh này. Phần nhiều là thương vong không phải trong trận chiến mà là do nhiệt độ và địa hình khắc nghiệt. Trong khi đó, hơn 60,000 quân Trung Quốc đã thiệt mạng trong cuộc xung đột — trong đó một số lượng lớn người bỏ mạng vì lạnh và đói.
Chiến tranh Triều Tiên: Một lời cảnh báo cho thời đại chúng ta
Trước mối đe dọa về hỏa tiễn hạt nhân của Bình Nhưỡng và liên minh của nước này với Moscow, cộng với thái độ gây hấn của Bắc Kinh đối với Eo biển Đài Loan, và biển Hoa Nam và Biển Đông, Nam Hàn cảnh giác hơn bao giờ hết trước mối đe dọa từ cộng sản đối với an ninh quốc gia của mình.
“Các thế lực chống nhà nước, những người cộng sản, và những người có cảm tình với họ đang đe dọa nền dân chủ của chúng ta bằng sự bịa đặt và thao túng,” ông Yoon nói trong bài diễn văn hôm 15/09 nhân kỷ niệm 73 năm cuộc đổ bộ Incheon dẫn đến việc chiếm lại Seoul từ tay lực lượng cộng sản.
Ông Yoon tuyên bố sẽ tuân thủ “thế phòng thủ chung vững chắc Nam Hàn-Hoa Kỳ,” cũng như tăng cường hợp tác an ninh ba bên với Hoa Kỳ và Nhật Bản và hợp tác chặt chẽ với các quốc gia đồng minh.
Ông Lý Nguyên Hoa (Li Yuanhua), một chuyên gia về Trung Quốc và là cựu giáo sư lịch sử tại Đại học Sư phạm Thủ đô Bắc Kinh, cho biết Chiến tranh Triều Tiên là một lời cảnh báo cho thời điểm hiện tại.
Bản tin có sự đóng góp của Jon Sun và Kane Zhang
Cẩm An lược dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times