Hàng trăm người nhập cư bất hợp pháp được thả ra đường phố San Diego sau khi hết tiền tài trợ
Thị trưởng của El Cajon cho biết: “Trong vòng chưa đầy năm tháng, 6 triệu USD tiền thuế của hạt đã bị phí phạm mà không mang lại kết quả hoặc lợi ích rõ ràng cho người dân của chúng tôi.”
Hôm 23/02, Lực lượng Tuần tra Biên giới Hoa Kỳ bắt đầu thả hàng trăm người nhập cư bất hợp pháp ra đường phố San Diego, một ngày sau khi một nhóm bất vụ lợi được ký hợp đồng cung cấp dịch vụ vận chuyển, thực phẩm, và các dịch vụ cơ bản khác cho người nhập cư hết tiền và dừng các hoạt động.
Hơn 550 người đã được thả vào sáng thứ Sáu, một nguồn tin từ Lực lượng Tuần tra Biên giới yêu cầu giấu tên vì sợ bị trả đũa nói với The Epoch Times.
Nguồn tin cho biết những người nhập cư bất hợp pháp được vận chuyển từ một cơ sở giải quyết [các trường hợp nhập cư bất hợp pháp] ở Otay Mesa vốn đã vượt quá công suất 190% và được thả ra tại trạm trung chuyển Iris ở San Ysidro, ngay phía bắc biên giới.
Quận San Diego đã chi 6 triệu USD cho Dịch vụ Cộng đồng South Bay (SBCS) kể từ tháng Mười để vận hành một “trung tâm chào đón người di cư” tại một trường học đã đóng cửa ở San Diego.
Trung tâm này đóng cửa hôm thứ Sáu nhưng vẫn hoạt động hôm 22/02, với một dòng xe tải và xe bus ổn định để đón những người nhập cư bất hợp pháp đến và đưa họ đi từ cơ sở này.
Một tài xế taxi, một trong ba người đợi khách bên ngoài cơ sở này hôm 22/02, nói với Epoch Times rằng anh thường chở những người nhập cư đến phi trường, bến xe bus, và các khách sạn giá rẻ ở khu vực San Diego, nhưng cho biết thứ Năm (21/02) là ngày vô cùng dài đối với anh.
Người đàn ông này, cũng yêu cầu ẩn danh, cho biết anh vẫn nhìn thấy những chiếc xe bus và xe tải lũ lượt chở người đến địa điểm này.
Anh nói rằng gần đây đã có “rất nhiều người đến từ Trung Quốc.”
Gần đây, một người nhập cư bất hợp pháp từ Senegal tuyên bố rằng sau ba ngày không ăn gì trước khi đến nơi, nhân viên tổ chức bất vụ lợi chỉ mời anh một quả táo và nước, vị tài xế taxi cho biết.
“Anh ấy la mắng. Anh ấy thực sự tức giận,” người tài xế nói.
Tổ chức này hoạt động bí mật, tránh sự chú ý của giới truyền thông, và khi họ nhìn thấy các nhóm đưa tin ở một bên sườn của cơ sở này, thì xe bus và xe tải sẽ ra vào từ bên kia của khu phức hợp có cổng đằng sau hàng rào dây xích được che chắn này.
Các phóng viên của Epoch Times đã chứng kiến nhiều xe bus được đánh số—nhưng không được đánh dấu—đi vào cơ sở này và sau đó đi theo một số xe dường như hướng đến một địa điểm vượt biên giới bất hợp pháp đã biết ở gần một nhà máy xử lý nước thải bên kia Via Nacional ở San Diego hôm 22/02.
“Những chiếc xe bus ma” này, như cái tên của chúng, đã trở thành cảnh tượng phổ biến ở các tiểu bang biên giới trong ba năm qua.
Nhiều khách sạn ở San Diego—không đón tiếp người dân—sẽ tiếp tục được sử dụng làm nơi ở tạm thời cho những người nhập cư mà sau đó sẽ bay đến các điểm đến trên khắp Hoa Kỳ. Hai nơi từng là khách sạn như vậy được điều hành bởi các tổ chức Từ thiện Công giáo (Catholic Charities) và Dịch vụ Gia đình Do Thái (Jewish Family Service).
Mạng lưới Phản ứng Nhanh San Diego (SDRRN), do tổ chức Dịch vụ Gia đình Do Thái điều hành, là “một liên minh gồm các tổ chức nhân quyền và dịch vụ, các luật sư, và những lãnh đạo cộng đồng chuyên giúp đỡ người nhập cư và gia đình họ ở khu vực biên giới San Diego,” theo trang web của nhóm này.
Liên minh này tuyên bố: “Các cá nhân bị CBP và ICE bắt giữ có ít nguồn lực để tự bảo vệ bản thân. SDRRN sẵn sàng đáp ứng nhu cầu của những người nhập cư không được bảo vệ và gia đình họ — ủng hộ sự an toàn của họ, cung cấp viện trợ khẩn cấp, và điều phối đại diện pháp lý miễn phí và chi phí thấp để bảo vệ gia đình họ khỏi bị chia cắt và trục xuất bất công.”
Phản ứng dữ dội về biên giới
Trong khi đó, ngày càng có nhiều phản ứng dữ dội đối với các chính sách an ninh biên giới và nhập cư của chính phủ Tổng thống Biden.
Trong một tuyên bố hôm 22/02, ông Bill Wells, Thị trưởng El Cajon, cho biết việc đóng cửa trung tâm chào đón người di cư do South Bay Community Services điều hành “đóng vai trò như một lời nhắc nhở rõ ràng về sự kém cỏi” của chính phủ hạt, tiểu bang, và liên bang trong việc giải quyết cuộc khủng hoảng biên giới.
“Mặc dù được phân bổ nguồn kinh phí đáng kể, nhưng rõ ràng vẫn thiếu tầm nhìn xa trông rộng và không xây dựng được một kế hoạch dài hạn bền vững. Trong vòng chưa đầy năm tháng, 6 triệu USD tiền thuế của hạt đã bị phí phạm mà không mang lại kết quả hoặc lợi ích rõ ràng nào cho người dân của chúng tôi,” ông nói. “Quan niệm sai lầm về việc ‘Nếu quý vị xây dựng nó, họ sẽ đến’ không may đã trở thành sự thật khi việc mở cửa trung tâm nguồn lực người di cư trùng hợp với sự gia tăng đáng kể số lượng người di cư vào Hạt San Diego hàng ngày.”
Ông Wells cho biết sức hấp dẫn của dịch vụ chăm sóc sức khỏe miễn phí, bảo vệ pháp lý, và nhiều tiện ích khác chắc chắn đã góp phần vào sự gia tăng này, dẫn đến hơn 100,000 vụ bắt gặp ở biên giới chỉ trong 5 tháng qua.
Mặc dù El Cajon “sẽ làm mọi thứ” có thể để “bảo vệ và ưu tiên” bảo vệ cư dân, nhưng ông cho biết, “thất bại rõ ràng nằm ở hệ thống độc đảng trong hạt và tiểu bang của chúng ta, vốn đã liên tục phớt lờ nhu cầu của cư dân Hạt San Diego để ủng hộ các chính sách và ưu tiên sai lầm.”
Ông Wells nói: “Khi thả người ra đường phố trở thành điều không thể tránh khỏi và chúng tôi thấy số người ngủ ở phi trường tăng lên, thì sẽ dễ thấy cộng đồng của chúng tôi đã bị những người được giao phó chức vụ quản lý làm cho thất vọng như thế nào.”
‘Khủng hoảng nhân đạo’
Hồi tháng Chín, Ủy ban Giám sát Hạt San Diego tuyên bố làn sóng nhập cư bất hợp pháp gia tăng là một “cuộc khủng hoảng nhân đạo,” và đã yêu cầu chính phủ liên bang hoặc là hạn chế những người nhập cư bất hợp pháp hoặc là cung cấp tài chính.
Giám sát viên Jim Desmond đã liên tục phản đối việc sử dụng quỹ của hạt để chi trả cho những người nhập cư bất hợp pháp và đã yêu cầu chính phủ liên bang “khắc phục tình trạng hỗn loạn ở biên giới,” hoặc trích quỹ liên bang để chi trả cho việc đó.
Ông Manny Bayon, một phát ngôn viên tại San Diego của nghiệp đoàn Hội đồng Tuần tra Biên giới Quốc gia, gần đây nói với The Epoch Times rằng các nhân viên sẽ không có lựa chọn nào khác ngoài việc thả những người nhập cư bất hợp pháp ra đường phố vì họ chỉ được phép giam giữ họ trong 72 giờ.
Ông nói: “Biên giới đã tồi tệ và đang ngày càng tồi tệ.”
Nguồn tin này cho biết những người nhập cư bất hợp pháp bị bắt hôm 22/02 chủ yếu bao gồm những người đến từ Trung Quốc, Nhật Bản, Ai Cập, Mauritania, Honduras, Peru, và Venezuela.
Trung tâm đóng cửa
Bà Kathie Lembo, Chủ tịch và là Giám đốc điều hành của SBCS, cho biết trong một tuyên bố hôm 22/02 rằng trung tâm chào đón người di cư này đã cung cấp các dịch vụ cơ bản như thực phẩm, đồ vệ sinh cá nhân, và phương tiện đi lại cho 81,000 người di cư do Lực lượng Tuần tra Biên giới giải quyết kể từ ngày 11/10.
Bà nói: “Sự hỗ trợ tạm thời này rất quan trọng và đã giúp hàng chục nghìn người khỏi bị mắc kẹt ở San Diego mà không có sự trợ giúp cần thiết để tiếp tục cuộc hành trình của họ.”
Bà Lembo cho biết gần như tất cả những người di cư—99.5%—được phục vụ tại trung tâm này đều đã đi đến các điểm đến bên ngoài hạt.
Bà nói: “Tôi vô cùng biết ơn các nhân viên của chúng tôi, các đối tác bất vụ lợi và dựa trên đức tin, cùng các tình nguyện viên đã làm việc cả ngày nghỉ, cuối tuần và đến cả đêm để nỗ lực phục vụ những người di cư này bằng sự đường hoàng, quan tâm, và chính trực.”
Bà cho biết SBCS dự định sẽ nộp một bản hạch toán đầy đủ các khoản chi tiêu cho hạt sau khi nhận được và xác nhận tất cả các hóa đơn của nhà thầu phụ trong những ngày tới.
Bà nói: “Mặc dù Trung tâm Chào đón Người di cư đang đóng cửa, nhưng sứ mệnh làm cho các cộng đồng trở nên vững mạnh và tạo ra tác động tích cực đến cuộc sống của những người chúng tôi phục vụ vẫn tiếp tục.”
Mặc dù bà Lembo thừa nhận nhập cư là trách nhiệm của liên bang, nhưng bà cảm ơn ủy ban giám sát “dưới sự lãnh đạo của Chủ tịch Nora Varga” vì đã tài trợ cho hoạt động này.
Bà Lembo nói: “Mặc dù nhập cư là một vấn đề liên bang, nhưng chúng tôi thấy biết ơn Ủy ban Giám sát Hạt “vì đã đầu tư vào cuộc khủng hoảng nhân đạo này — ngay cả chỉ là tạm thời.”
Bản tin có sự đóng góp của John Fredricks
Cẩm An lược dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times