Ở Normandy, TT Biden kỷ niệm 80 năm sự kiện D-Day, gặp TT Zelenskyy
Tổng thống dự kiến sẽ cảnh báo nhà lãnh đạo Ukraine về các cuộc tấn công xuyên biên giới quá mức nhắm vào Nga bằng vũ khí của Mỹ.
PARIS—Hôm 05/06, Tổng thống Joe Biden đã đến Pháp, bắt đầu chuyến công du kéo dài 5 ngày để kỷ niệm 80 năm sự kiện D-Day (Ngày Đổ bộ) ở Normandy và tham gia chuyến thăm cấp quốc gia do Tổng thống Pháp Emmanuel Macron chủ trì.
Tổng thống cũng dự kiến sẽ gặp Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskyy.
“Khi ở Normandy, Tổng thống sẽ có cơ hội ngồi lại với Tổng thống Zelensky và trao đổi với ông ấy về tình hình ở Ukraine cũng như cách mà chúng tôi có thể tiếp tục và tăng cường trợ giúp cho Ukraine,” cố vấn an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc Jake Sullivan nói với các phóng viên trên chuyên cơ Air Force One trong hành trình tới Pháp.
Theo một quan chức Hoa Kỳ giấu tên, trong cuộc gặp với ông Zelenskyy, Tổng thống dự kiến sẽ bày tỏ sự ủng hộ của mình, đồng thời cảnh báo về các cuộc tấn công xuyên biên giới quá mức nhắm vào Nga bằng vũ khí của Mỹ.
Ukraine được cho là đã sử dụng vũ khí của Hoa Kỳ để tấn công Nga trong những ngày gần đây với mục đích duy nhất được công bố là bảo vệ Kharkiv, Ukraine.
Kỷ niệm sự kiện D-Day
“Khi ở Normandy, Tổng thống sẽ nói chuyện với các cựu chiến binh của đất nước chúng ta và các cựu chiến binh từ các cường quốc Đồng minh. Và họ sẽ đưa ra những nhận xét về tác động liên tục từ những đóng góp của họ,” cố vấn truyền thông An ninh Quốc gia Tòa Bạch Ốc John Kirby nói với các phóng viên trong cuộc gọi hôm 04/06.
Tổng thống Biden sẽ có bài diễn văn kỷ niệm cuộc đổ bộ dọc bờ biển Normandy vào năm 1944, cuộc đổ bộ cuối cùng đã dẫn đến con đường tự do cho nước Pháp và châu Âu.
Theo Tòa Bạch Ốc, Tổng thống dự kiến sẽ có một bài diễn văn khác vào ngày 07/06 tại Pointe du Hoc, Pháp, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc “bảo vệ nền tự do và dân chủ.”
Vào ngày 06/06/1944, các lực lượng Đồng minh đã phát động một cuộc tấn công ồ ạt bằng hải quân, trên không, và trên bộ vào nước Pháp bị Đức Quốc xã chiếm đóng trong Đệ nhị Thế chiến. Cuộc tấn công này nổi tiếng với cái tên “D-Day,” và theo quân đội Hoa Kỳ, thuật ngữ này đề cập đến ngày đầu tiên của một chiến dịch quân sự lớn.
Cuộc đổ bộ của quân Đồng minh lên các bãi biển Normandy, có mật danh là Chiến dịch “Overlord,” đánh dấu sự khởi đầu của một chiến dịch lâu dài nhằm đánh bại Đức. Vào buổi sáng D-Day, hai lực lượng đặc nhiệm hải quân đã cho đổ bộ khoảng 133,000 lính bộ binh lên năm bãi biển gồm Utah, Omaha, Gold, Juno, và Sword.
Theo thông tin từ Tòa Bạch Ốc, 73,000 lính Mỹ đã đổ bộ lên các bãi biển Utah và Omaha ở Normandy.
Hai tháng sau cuộc đổ bộ này, lực lượng Đồng minh đã tiến tới Paris và giải thoát thủ đô của Pháp khỏi sự chiếm đóng của Đức Quốc xã. Ngày 07/05/1945, Tướng Đức Alfred Jodl tuyên bố đầu hàng vô điều kiện tại Reims, Pháp.
“Như quý vị đã biết, Chiến dịch Overlord không chỉ giải thoát cho vùng phía Tây của nước Pháp trong Đệ Nhị Thế chiến mà còn đặt ra con đường tự do cho phần còn lại của châu Âu. Đó là sự khởi đầu cho sự kết thúc của Đức Quốc xã,” ông Kirby nói.
“Và điều đó hoàn toàn giúp dẫn đến trật tự thế giới dựa trên luật lệ hiện tại của chúng ta, trật tự này tiếp tục giúp tất cả chúng ta ngày càng an toàn hơn.”
Sau những nghi lễ ở Normandy, Tổng thống và Đệ nhất Phu nhân sẽ ở lại Paris cho chuyến thăm cấp quốc gia. Chuyến thăm có một ý nghĩa đặc biệt vì sẽ đánh dấu chuyến thăm cấp quốc gia đầu tiên của Tổng thống tới Pháp.
Ông Kirby cho biết sẽ có một loạt các vấn đề trao đổi từ chuyến thăm cấp quốc gia này.
“Quý vị có thể kỳ vọng rằng các tổng thống sẽ nhấn mạnh sức mạnh và tầm quan trọng của mối bang giao xuyên Đại Tây Dương. Quý vị có thể kỳ vọng rằng họ sẽ giúp tăng cường hợp tác Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương của chúng ta, không chỉ từ góc độ an ninh mà còn từ góc độ kinh tế và ngoại giao.”
Cả hai nhà lãnh đạo cũng dự kiến sẽ thảo luận về tài sản bị phong tỏa của Nga và cách sử dụng tài sản này để trợ giúp Ukraine, đặc biệt là trong việc tái thiết.
Ông Kirby lưu ý rằng Hoa Kỳ không thể đơn phương quyết định tài sản của Nga “vì tài sản đó được nắm giữ trên toàn thế giới.”
Nguyễn Lê lược dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times