Những người cha dũng cảm bị đọa đày trong ngục tối ở Trung Quốc
Những người cha kiên cường và chính trực là nền tảng của những gia đình hòa thuận và của một thế giới tốt đẹp hơn.
Trong khi những gia đình trên toàn thế giới đang chuẩn bị để chào mừng Ngày Lễ của Cha, tôn vinh sự chia sẻ của họ về tình yêu thương và cung dưỡng của người cha trong cuộc sống của họ, xin hãy đừng quên còn có những người cha dũng cảm đang bị bức hại tại Trung Quốc chỉ vì bảo vệ đức tin của mình và duy hộ quyền con người.
Sau đây là một số câu chuyện khiến chúng ta lay động tâm hồn của bạn – những câu chuyện sẽ mãi mãi được kể lại về thời kỳ đen tối nhất của lịch sử nhân loại, những câu chuyện chấn động tiết lộ về một ý thức hệ cộng sản phản thần và cũng là một mối đe dọa đối với nền hòa bình của nhân loại và cả thế giới.
‘Cha tôi tin đây là thông điệp của Thần, và tôi tin ông’
Đã trải qua 1,770 ngày kể từ khi vị luật sư nhân quyền nổi tiếng người Trung Quốc là Cao Trí Thịnh mất tích vào ngày 13/08/2017. Luật sư Cao đã ba lần được đề cử Giải Nobel Hòa Bình.
Ông là một tín hữu Công giáo tận tụy và nổi tiếng là một luật sư “Lương Tâm của Trung Quốc.” Ông Cao đã từng có quan hệ rất tốt đẹp với Đảng cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) cho đến khi ông đứng lên để bảo vệ các thành viên của những nhóm tín ngưỡng bị đàn áp là: những Nhà Thờ Cơ Đốc giáo gia đình và các học viên Pháp Luân Công. Ông đã liên tục bị bắt và bị tra tấn trong nhiều năm liền và cuối cùng chính thức bị bắt vào năm 2006 sau khi ông viết một lá thư cho những lãnh đạo tối cao của chính quyền Trung Quốc để lên án về việc đàn áp tín ngưỡng của người dân.
Khi ở trong nhà tù, ông Cao đã phải chịu đựng nhiều loại cực hình tra tấn dã man như là bị giật bằng dùi cui điện, bị bẻ răng, và thậm chí là còn bị ghim tăm xỉa răng vào bộ phận sinh dục. Ông Cao đã bị quản thúc tại nhà cho đến khi đột ngột biến mất vào ngày 13/08/2017; gia đình ông đã không còn nhận được tin tức gì về ông kể từ ngày đó.
Vợ của luật sư Cao, bà Cảnh Hòa và hai người con, đã phải đối diện với sự quấy rối liên tục từ những cảnh sát. Họ đã trốn thoát đến Hoa Kỳ vào năm 2009 với sự giúp đỡ của những nhóm tín ngưỡng không [được phép] công khai. Mặc dù đang cư trú ở một đất nước tự do trong cả thập kỷ qua, nhưng gia đình của luật sư Cao không bao giờ ngừng lên tiếng và lo lắng về tình trạng của ông hiện tại.
Con gái của ông, cô Cảnh Cách, tin rằng quyển sách của cha cô, với tựa đề tiếng Trung có ý nghĩa là: “Năm 2017: Trung Quốc hãy đứng lên,” chất chứa một thông điệp vững chắc cho cả thế giới rằng – ĐCSTQ sớm sẽ sụp đổ. “Cha tôi tin rằng đây là thông điệp của Thần, và tôi tin ông,” cô Cảnh Cách nói trong buổi lễ ra mắt quyển sách ở Hong Kong vào ngày 16/06/2016.
‘Gia đình tôi chỉ là một trong số hàng ngàn gia đình khác’
Một sinh viên 22 tuổi của trường Đại Học Carleton ở thủ đô Ottawa, đất nước Canada, đang kêu gọi cho việc trả tự do cha cha mẹ của anh. Cha anh – một nhân tài lỗi lạc và là một chuyên gia nổi tiếng trong ngành công nghiệp hóa dầu – đã bị tố cáo vì việc gửi thông điệp về cuộc bức hại môn tu luyện tinh thần Pháp Luân Công bằng thiết bị Bluetooth (công nghệ truyền thông không dây tầm ngắn) tại một trạm xe điện ngầm ở thành phố Bắc Kinh.
Cha và mẹ của anh Jack Zhiyuan Liu, cả hai đều là cựu kỹ sư của Tập Đoàn Dầu Khí Quốc Gia Trung Quốc, đã phải đối mặt với việc bị bỏ tù và đàn áp từ nhiều năm trước chỉ vì đức tin của họ. Và vào ngày 19/11/2021, họ lại bị bắt một lần nữa, theo thông tin từ trang Minghui.org – một trang thông tin có trụ sở tại Hoa Kỳ chuyên báo cáo về cuộc bức hại đối với môn tu luyện Pháp Luân Công ở đất nước Trung Quốc. Mẹ của anh, bà Tào Văn, đã được thả tự do một tháng sau đó, nhưng cha của anh, ông Lưu Chu Ba, vẫn còn đang bị giam cầm tại Trại tạm giam số 3 Bắc Kinh.
“Cuộc đàn áp của ĐCSTQ đối với Pháp Luân Công đang hủy hoại các sinh mệnh và gia đình họ,” anh Jack đã chia sẻ với Thời Báo The Epoch Times Hoa ngữ. “Những gì đã xảy ra với gia đình tôi chỉ là một phần nhỏ trong số hàng ngàn gia đình khác.”
Pháp Luân Công (còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp) là một môn tu luyện cả tâm lẫn thân cổ xưa dựa theo nguyên lý chân, thiện và nhẫn. Chế độ cộng sản vô thần đã bức hại một cách bạo lực môn tu luyện tinh thần này kể từ tháng 07/1999. ĐCSTQ – đã phát động chiến dịch bức hại trong suốt 23 năm vừa qua khiến nhiều bị giam giữ, bắt bớ, và phải chịu đựng nhiều loại cực hình tra tấn khác nhau, gồm cả việc cưỡng bức thu hoạch nội tạng của họ để phục vụ cho mục đích cấy ghép thương mại.
Trước đó, cha mẹ của Jack, bà ngoại, và cậu của anh cũng bị tạm giam trong khoảng 18 tháng chỉ vì thực hành tu luyện Pháp Luân Công. Cha của anh cũng đã bị từng bị kết án 9 năm tù trước khi được thả ra vào năm 2010 – một thời kỳ mà Jack đã miêu tả là “địa ngục” đối với cha anh, một người lớn tuổi phải chịu đựng tra tấn, bị bỏ đói và phải đối mặt với những mối đe dọa chết chóc bên trong nhà tù.
‘Tôi vẫn đang cố gắng làm bất cứ điều gì có thể để giúp cha tôi’
Vào ngày 02/02/2013, cô Jewher IIham được cho là đi cùng với cha của mình, ông IIham Tohti, một giáo sư kinh tế học người Duy Ngô Nhĩ ở Trung Quốc, đến trường Đại Học Indiana trong một tháng với vai trò là một học giả thỉnh giảng. Tuy nhiên, chính quyền Trung Quốc đã cấm cha cô xuất cảnh, và cô buộc phải đón chuyến bay một mình để đến Hoa Kỳ từ thủ đô Bắc Kinh.
Ngày định mệnh tại sân bay đó đã trở thành ngày cuối cùng cô còn được nhìn thấy cha mình, cho đến tận hôm nay. Cha của Jewher đã bị bắt giam và sau đó là bị kết án tù chung thân với tội danh kích động chủ nghĩa ly khai – một cáo buộc mà cô cho là vô căn cứ. “Ông ấy chưa bao giờ nói bất kỳ mời lời nào về việc ly khai khỏi đất nước,” cô Jewher đã chia sẻ với kênh Trung Quốc không kiểm duyệt.
Kể từ năm 2017 đến nay, cô Jewher ngày càng lo lắng hơn cho cha mình. 2017 cũng năm mà cả thế giới biết về các trại cải tạo và giam giữ ở Tân Cương; gia đình của cô ở Trung Quốc đã mất liên lạc với ông trong cùng năm ấy.
Để tìm kiếm việc trả tự do cho cha mình, cô gái trẻ đã và đang vận động cho ông.
“Tôi vẫn đang cố gắng làm tất cả mọi thứ có thể để giúp cha và cộng đồng của tôi. Tôi không biết liệu điều này có hiệu quả gì không, tôi cũng không biết điều gì sẽ khởi tác dụng. Tôi chỉ không muốn mình sẽ phải hối tiếc nếu không cố gắng hết sức mình.” Cô ấy nói.
Cô Jewher cũng đã từng được gặp Tổng Thống Donald Trump tại Tòa Bạch Ốc vào tháng 07/2019, cùng với những nhân chứng sống của cuộc đàn áp tín ngưỡng, đồng thời cô cũng đã phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hợp Quốc. Vào tháng 12/2019, cô đã được chấp thuận để nhận Giải Thưởng Sakharov 2019 từ Nghị Viên Âu Châu thay cho cha của mình vì những nỗ lực bảo vệ quyền con người.
‘Tôi mơ về một ngày mà chúng tôi có thể lại được ở bên nhau’
Một cậu bé tị nạn người Trung Quốc, Eric Jia, đã từng có một gia đình hạnh phúc, điều đã không còn tồn tại nữa kể từ khi cha của em bị bắt giữ năm em lên 3.
Cha của Eric, ông Ye Jia, cũng đã bị bắt vì thực hành môn tu luyện Pháp Luân Công. Cũng giống như cha của em, những người thân gần gũi của Eric, gồm cả bà và các dì, cũng bị bắt bớ nhiều lần với cùng một lý do và đã phải chịu đựng nhiều loại cực hình tra tấn khác nhau khi ở trong tù.
Ví dụ, vào tháng 04/2013, khi cha của Eric phải bị ngồi tù với bản án 8 năm, những cai ngục đã tra tấn ông ấy bằng cách cưỡng ép đổ chất lỏng cay nồng qua đường mũi trong khi đang treo ngược đầu ông xuống đất; những cai ngục này đã từ chối không cho ông được chữa trị y tế khi ông bị nôn ra máu trong vài tháng sau đó.
“Ông ấy đã bị nhốt trong một căn phòng nhỏ bé trong suốt sáu năm, với hai hoặc ba cai ngục giám sát ông mỗi ngày,” anh Eric nói với tờ báo The Epoch Time trong cuộc phỏng vấn trước đó.
Cha của Eric đã bị bắt giữ lần gần nhất là vào tháng 09/2017 và 3 tháng sau đó, tháng 12/2017, ông đã được thả ra sau khi Thượng Nghị Sĩ Đảng Xanh Úc tại tiểu bang Victoria là bà Janet Rice gửi một bức thư đến chủ tịch Tập Cận Bình của Trung Quốc, vào tháng 11/2017, yêu cầu ông phải trả tự do cho ông Ye Jia “ngay lập tức và vô điều kiện.” Câu chuyện của Eric đại diện cho rất nhiều trường hợp tương tự của các học viên Pháp Luân Công Trung Quốc ở hải ngoại, mà gia đình của họ vẫn đang bị đàn áp bởi ĐCSTQ ở Trung Quốc đại lục. Năm 2012, anh Eric đã bay đến Úc châu cùng với mẹ của anh và vẫn đang nâng cao nhận thức về cuộc bức hại này.
“Không có bất kỳ điều gì là sai trái khi có niềm tin vào Pháp Luân Đại Pháp. ĐCSTQ đã sử dụng tất cả mọi phương tiện để cưỡng ép chúng tôi từ bỏ đức tin của mình,” anh Eric nói trước một đám động tập hợp tại quảng trường Martin Place ở thành phố Sydney vào năm 2018 để tưởng nhớ các sinh mệnh đã mất dưới bàn tay của ĐCSTQ.
“Tôi mơ về một ngày mà tất cả chúng tôi có thể được ở bên nhau một lần nữa.”
Không có hy vọng để được đoàn tụ
Trong lúc nhiều gia đình đang lo lắng chờ đợi cái ngày mà họ có thể đoàn tụ với cha mình thì với vô số những người khác, ngày đoàn tụ này sẽ không bao giờ có thể đến.
Ví dụ, cô gái 20 tuổi Từ Hâm Dương đã mất cha của mình trong một cuộc đàn áp nặng nề này.
“Trong ký ức của tôi, hầu hết tuổi thơ của tôi đều trải qua trong nỗi sợ hãi và sự kinh hoàng,” cô Từ Hâm Dương phát biểu tại một hội nghị vào ngày 04/12/2018 tại Đồi Capitol để phản ánh về tình trạng xói mòn nhân quyền ở đất nước Trung Quốc.
Cha mẹ của Hâm Dương, cả hai đều là học viên Pháp Luân Công, đã bị bắt giữ bởi chính quyền Trung Cộng vì in ấn các tài liệu để phơi bày cuộc bức hại đức tin của họ. Cha cô đã bị kết án tám năm tù trong khi mẹ cô đang mang thai cô. Cha của Hâm Dương đã qua đời sau khi được thả ra khỏi tù chỉ 13 ngày.
Do sự tàn bạo khủng khiếp của cuộc bức hại, cô Hâm Dương chưa bao giờ được gặp mặt cha mình cho đến khi cô lên tám tuổi, cô ấy đã nói với các khán thính giả tại hội nghị.
“Ông đã muốn ôm tôi vào lòng, nhưng tôi đã sợ hãi cha mình và trốn sau lưng mẹ. Tôi đã từ chối để ông ấy có thể ôm tôi chỉ bởi vì tôi chưa bao giờ có cơ hội được gặp ông trước đó.” Cô nói. “Đó chính là nỗi ân hận lớn nhất của cuộc đời tôi.”
Thậm chí là sau khi cha cô bị đàn áp đến chết như vậy, Hâm Dương và mẹ cô cũng không được tha. Cảnh sát thậm chí đã bắt hiệu trưởng và một số giáo viên khác của ngôi trường cô đang học, tất cả họ đều là học viên Pháp Luân Công. Cô Xinyang đã bị truy nã bởi cảnh sát. May mắn thay, cô ấy đã tìm được cách để bỏ trốn tới nước Thái Lan cùng với mẹ khi cô được 12 tuổi và đã đến được Hoa Kỳ vào năm 2017.
Hoàng Long biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times