Đài Loan mở khóa huấn luyện quân nhân trừ bị cho nữ giới trước hành động khiêu khích của Trung Quốc
Hôm 17/01, Bộ Quốc phòng Đài Loan tuyên bố rằng họ sẽ lần đầu tiên cho phép nữ giới đăng ký tham gia khóa huấn luyện quân nhân trừ bị, khi hòn đảo tự trị này tìm cách củng cố lực lượng của mình trước các mối đe dọa từ nhà cầm quyền cộng sản Trung Quốc.
Hôm 18/01, Thời báo Đài Bắc đưa tin, Bộ Quốc phòng sẽ cho phép khoảng 200 nữ quân nhân đã giải ngũ và 500 nam quân nhân trừ bị tham gia khóa huấn luyện tự nguyện này bắt đầu từ quý hai năm 2023.
Chương trình huấn luyện kép này, vốn bắt đầu từ năm ngoái, bao gồm hai tuần đào tạo thay vì năm đến bảy ngày trước đó. Theo chương trình mới, những người lính trừ bị tình nguyện có thể chọn thời gian huấn luyện một hoặc hai tuần.
Thiếu tướng Du Văn Trấn (Yu Wen-cheng), trưởng Ban Quản lý Vận động Phòng vệ Toàn dân trực thuộc Bộ Quốc phòng, cho biết đây sẽ là lần đầu tiên các nữ quân nhân trừ bị được phép tham gia khóa huấn luyện.
Hãng thông tấn Agence France-Presse dẫn lời ông Du cho hay, “Chúng tôi sẽ trù liệu việc đào tạo năng lực theo số lượng ứng viên.”
Hiện tại, khóa đào tạo trừ bị này chỉ bắt buộc đối với nam quân nhân, và việc tham gia được xác định bằng bốc thăm. Nữ giới có thể tự nguyện tham gia lực lượng vũ trang và phụng sự với tư cách là binh lính hoặc sĩ quan.
Phương tiện truyền thông địa phương đưa tin rằng tính đến năm 2021 Đài Loan có khoảng 8,915 nữ quân nhân trừ bị và nữ giới chiếm 15% trong số 180,000 quân nhân tại ngũ của Đài Loan, trích dẫn dữ liệu quân sự của Đài Loan.
Nghĩa vụ quân sự bắt buộc
Chương trình này được khai triển sau thông báo hôm 27/12/2022 của Tổng thống Đài Loan Thái Anh Văn, rằng chính phủ của bà sẽ kéo dài thời gian thực hiện nghĩa vụ quân sự bắt buộc của quốc đảo này từ bốn tháng lên một năm vào năm 2024.
Các hành động này được đưa ra trong bối cảnh Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) ngày càng gia tăng áp lực quân sự, ngoại giao, và kinh tế đối với Đài Loan nhằm khẳng định các yêu sách chủ quyền của mình, trong đó có các nhiệm vụ gần như hàng ngày của không quân Trung Quốc xung quanh hòn đảo này trong ba năm qua.
Bà Thái cho biết Đài Loan muốn hòa bình nhưng cần có khả năng tự vệ.
Chừng nào Đài Loan còn đủ mạnh, nơi đây sẽ là ngôi nhà của dân chủ và tự do trên toàn thế giới, và sẽ không trở thành chiến trường,” bà Thái nói trong một cuộc họp báo công bố quyết định kéo dài thời gian nhập ngũ, mà bà mô tả là “vô cùng khó khăn.”
Bà Thái cho biết thêm rằng, hệ thống quân sự hiện tại, bao gồm cả quân trừ bị huấn luyện, không hiệu quả và không đủ để đối phó với mối đe dọa quân sự ngày càng tăng từ ĐCSTQ, đặc biệt nếu nước này tiến hành một cuộc tấn công chớp nhoáng vào hòn đảo.
Bà nói, “Đài Loan muốn nói với thế giới rằng giữa dân chủ và độc tài, chúng tôi tin tưởng vững chắc vào nền dân chủ. Giữa chiến tranh và hòa bình, chúng tôi nhất định muốn hòa bình. Hãy để chúng tôi thể hiện lòng dũng cảm và quyết tâm bảo vệ quốc gia của chúng tôi và bảo vệ nền dân chủ.”
Theo bà Thái, những người tham gia quân dịch sẽ trải qua khóa huấn luyện cao độ hơn, bao gồm các bài tập bắn súng, hướng dẫn chiến đấu mà lực lượng Hoa Kỳ sử dụng, và vận hành các vũ khí mạnh hơn bao gồm cả hỏa tiễn phòng không Stinger và hỏa tiễn chống tăng.
Đài Loan là một nền dân chủ tự trị kể từ khi cuộc nội chiến ở Trung Quốc kết thúc vào năm 1949. Tuy nhiên, ĐCSTQ xem Đài Loan là một tỉnh ly khai, và phải được hợp nhất với Trung Quốc đại lục bằng mọi giá.
ĐCSTQ thường xuyên sử dụng quân đội của mình để đe dọa Đài Loan, như đã thấy hôm 25/12/2022, khi họ điều động 71 chiến đấu cơ và 7 chiến hạm tới hòn đảo này trong màn phô diễn lực lượng lớn nhất kể từ khi cựu Chủ tịch Hạ viện Nancy Pelosi (Dân Chủ-California) đến thăm Đài Loan hồi tháng 08/2022.
Hôm 08/01, Bắc Kinh đã khai triển 57 phi cơ và 4 tàu hải quân xung quanh Đài Loan, trong đó 28 chiến đấu cơ đã vượt qua đường trung tuyến trên Eo biển Đài Loan. Quân đội Trung Quốc cho biết mục tiêu của cuộc tập trận này là để đáp trả cái mà họ gọi là “các hành động khiêu khích” của Đài Loan và các thế lực ngoại bang.
Bản tin có sự đóng góp của Reuters
Hồng Ân biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times