Philippines cắt hàng rào nổi để phản kháng Trung Quốc, mở ra cánh cửa cho Hoa Kỳ
Philippines đã đẩy lùi Trung Quốc hôm 25/09. Quân Giải phóng Nhân dân (PLA) đã thiết lập một rào cản nổi mới trên Bãi cạn Scarborough, một ngư trường trù phú đối với các ngư dân Philippines.
Theo nguồn tin của tôi, Bắc Kinh đã tìm cách mở một căn cứ quân sự trên bãi cạn này trong nhiều năm, và vào năm 2012, đã lừa Philippines rời khỏi khu vực này sau một cuộc giằng co, với sự trợ giúp không hiệu quả và có lẽ là không có chủ tâm của chính phủ Tổng thống Obama. Kể từ đó, Hải cảnh Trung Quốc đã quấy rối ngư dân Philippines ở đó, mặc dù khu vực này nằm trong vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của nước này. Tiết lộ đầy đủ: Tác giả trên đã đến Bãi cạn Scarborough để ủng hộ các nhà hoạt động Philippines cắm cờ ở đây hồi năm 2016.
Một đội Hải cảnh Philippines đã đến ngay sau khi rào chắn nổi mới nhất được lắp đặt để cắt dây [của hàng rào này]. Họ hành động theo lệnh của Tổng thống Philippines Ferdinand “Bongbong” Marcos, Jr., con trai của nhà độc tài quá cố Ferdinand E. Marcos Sr., người đã cai trị trong hai thập niên.
Việc Philippines phản ứng nhanh chóng trước nỗ lực lập hàng rào mới nhất này là điều mà người ta dự đoán từ lâu nay và nhen nhóm hy vọng rằng các quốc gia nhỏ ở châu Á có thể đứng lên phản kháng Bắc Kinh.
Trong khi các tàu của Hoa Kỳ và Philippines thường xuyên va chạm với lực lượng tuần duyên của Trung Quốc để tái lập quyền tự do hàng hải, thì hàng rào tại bãi cạn Scarborough là một cơ hội hiếm có để đẩy lùi nỗ lực của PLA nhằm thiết lập một điểm đánh dấu vật lý khác cho sự thống trị của họ. Việc PLA đã không bảo vệ bước tiến mới của mình bằng vũ lực cho thấy rằng hành vi bắt nạt của Bắc Kinh trong tương lai có thể và nên bị đáp trả một cách trực tiếp và nhanh chóng. [Hành động] phản kháng một kẻ bắt nạt yếu đuối sẽ khiến kẻ bắt nạt đó phải lùi bước.
Không có thời điểm nào giống như thời điểm hiện tại, vì Bắc Kinh đang củng cố sức mạnh của chính mình. Hoạt động của PLA ở Biển Đông là một sự đánh lạc hướng và là một điểm huấn luyện cho một mục tiêu quan trọng hơn và mang tính phòng thủ về mặt quân sự: Đài Loan. Hòn đảo gần nhất của Philippines chỉ cách hòn đảo dân chủ đang bị bao vây đó 100 dặm (khoảng 160km).
Quân đội Hoa Kỳ cuối cùng đã thiết lập lại sự hiện diện quân sự ở Philippines nhờ sự ủng hộ của ông Marcos. Chúng ta từng có các căn cứ quân sự rộng lớn và cố định ở đó, nhưng đã bị trục xuất ra khỏi đây do thiếu viện trợ của Hoa Kỳ, ảnh hưởng của Trung Quốc, và một cuộc bỏ phiếu tại Thượng viện Philippines vào năm 1991 vốn đi đến quyết định trục xuất này với sự kết quả chênh lệch là một Thượng nghị sĩ duy nhất (12 phiếu thuận-11 phiếu chống).
“Vào năm 1990, Tổng thống George H.W. Bush đơn giản chỉ muốn rút quân khỏi các căn cứ quân sự tại Philippines mà không quan tâm đến hậu quả,” theo tác giả Richard Fisher trong một thư điện tử gửi tới The Epoch Times. “Nhưng các tài liệu ghi chép hiện cho thấy Trung Quốc đã tích cực giúp chúng ta rút lui, tích cực tạo ra khoảng trống chiến lược mà họ đã khai thác kể từ đó. Điều này gây tổn hại nghiêm trọng cho một liên minh dựa trên sự hy sinh chung như vậy” trong Đệ nhị Thế Chiến.
Theo biên tập viên ngoại quốc của The Australian, ông Greg Sheridan, người nhận được thông tin từ một cựu quan chức chính phủ Philippines, cuộc bỏ phiếu đó có thể bị ảnh hưởng bởi số tiền rất lớn và hoạt động tội phạm do Bắc Kinh chủ mưu. “Ông ấy nói với tôi rằng chính quyền Bắc Kinh đã sử dụng tội phạm có tổ chức ở Philippines, đặc biệt là mạng lưới tội phạm gốc Hoa, để huy động số tiền lớn nhằm bảo đảm cuộc bỏ phiếu của Thượng viện sẽ phản đối các căn cứ quân sự đó.”
Ông Sheridan đã nhận được xác nhận về câu chuyện này là “đại khái là chính xác” từ ông Richard Armitage, người đã tham gia đàm phán Hiệp định Căn cứ Quân sự Philippines.
Việc chiếm đảo và xây dựng đảo nhân tạo của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) dần trở nên trầm trọng hơn sau khi Hải quân Hoa Kỳ thất bại trong việc bảo vệ quần đảo Hoàng Sa của Nam Việt Nam vào năm 1974, ngay sau cuộc đàm phán không thành công của cựu Ngoại trưởng Henry Kissinger với quốc gia cộng sản này. Hiện ông ấy là một cố vấn được trả lương và thực hiện nhiều hoạt động kinh doanh tại Bắc Kinh.
Hai năm sau cuộc Cách mạng Quyền lực Nhân dân năm 1986 lật đổ chính quyền của Tổng thống Philippines đương thời Ferdinand Marcos, hải quân của ĐCSTQ đã sát hại hàng chục binh sĩ Việt Nam trên một hòn đảo trong vùng đặc quyền kinh tế của Philippines và sau đó xây dựng căn cứ quân sự ở đó.
Đến năm 1996, ĐCSTQ đã chiếm một hòn đảo khác tên là [rạn san hô] Đá Vành Khăn từ Philippines, và trong những năm 2010, đã xây dựng nhiều đảo nhân tạo và căn cứ quân sự với các đường băng lớn cũng như các cơ sở hải quân có khả năng cho hàng không mẫu hạm và tàu ngầm neo đậu.
Mối đe dọa bạo lực của chính quyền Trung Quốc đối với các nước láng giềng ở Biển Đông vẫn tiếp tục cho đến ngày nay.
“Quân đội Trung Quốc đã gia tăng đáng kể các hành vi tác chiến cưỡng chế và mạo hiểm cả trên không lẫn trên biển, đe dọa các lực lượng hoạt động hợp pháp của Hoa Kỳ, đồng minh và đối tác,” bà Lindsey Ford, Phó trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng đặc trách Nam Á và Đông Nam Á, cho biết hôm 28/09. “Điều này bao gồm việc đánh chìm các tàu cá Việt Nam, sử dụng phi cơ quân sự để quấy rối hoạt động thăm dò năng lượng ngoài khơi của Malaysia, bay trong phạm vi 20 feet (khoảng 6m) cách phi cơ quân sự Mỹ và khai triển vòi rồng và tia laser cấp quân sự để ngăn chặn và nhắm bắn vào các tàu tiếp tế của Philippines đang tiến về Bãi Cỏ Mây.”
Sau khi cắt dây của hàng rào nổi, ông Marcos cho biết ông không thể làm gì khác được. Ông nói: “Những gì chúng tôi sẽ làm là tiếp tục bảo vệ Philippines, lãnh thổ hàng hải của Philippines, quyền đánh bắt cá của ngư dân chúng tôi ở những khu vực mà họ đã đánh bắt [ở đó] hàng trăm năm nay.”
Tuy nhiên ông Bongbong đã khiêm tốn. Ông ấy đã có thể làm như những người khác làm trước đây là không làm gì cả. Việc cắt đứt sợi dây đó thôi có thể là một hành động mang tính bước ngoặt cho cho tự do. Đây có thể là sự kiện “tiếng súng vang khắp thế giới” của Philippines và mở ra một viễn cảnh rộng lớn hơn cho mối bang giao Hoa Kỳ-Philippines trong tương lai nhằm giúp bảo vệ châu Á khỏi bàn tay của ĐCSTQ.
Tuệ Minh biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times